PABLO BRAZIL

Pablo's Brazil interdimensional TV
The sun goes down – Esperando o pôr do nascer do sol < mudo o canal >
- I get out of my dirty bed out my head – mudo o canal — vejo o seu
pôster, com tua pose de princesa – one two PABLO
INTERDAMENSIONAL TV is coming for you < seus solos de guitarra vão
me conquistar > MUDO O CANAL (but i cant take my eyes off you ) > > >
> vejo joias, minas de ouro, tigres hippies floridos cobertos de spikes.
Deve ser jesus crist baby, so lets ride - me sinto pronto pra me sufocar
»»» VOLTO O CANAL »»» Seu rosto na TV é a natureza do seu jogo –
divirta-se meu bem Preciso de uma chance de tocar em você ( hope you
guess my name). O que está me intrigando é esse estranho raio azul -
<começa a tocar a tired sea song > o som se mistura a estática de uma
televisão no fundo do mar soltando borbulhas de amor – o raio (invisível
ao olho humano) eh movido por um desejo estranho - Ainda continuo
amarrado ao mastro It's just the calm before the storm (Fora das nuvens
de tempestade se reunindo) lá longe o estranho raio azul piscando
pequeno e gigante - Captar a vibração que sinto em sua imagem Cross
over. All are welcome. All welcome. Go into the light. Oh,あなたの色 I
remember when you held my hand eu estou esperando por aquele
momento final (sussurro segredos no seu ouvido) < cuidado com as
estatuas, não pisque ou desvie o olhar, se não vai se perder. > We hear
better on this channel. 鬼っ子だけどゲイ - Diga-me, como me sinto? Diga-me
agora, como devo me sentir? コーラ Beijo sua boca, te falo
bobagens…fecho os olhos pra te ver no seu show. 私のオマンコはペプシコーラの
味がする O fantasma da garota que explodiu enfiando a cabeça dentro da
televisão, The fabulous freaks are leaving town – Eles olham pra nós e
gritam desafinados em nossa direção - we are the weirdos mister and we
can get a little angry. ♡♡♡♡♡ Sentamos e assistimos a fumaça e faiscas
sairem do corpo da mulher com cabeça enfiada dentro da televisão (deve
ser carol ann) acendo um cigarro nesse curto circuito ectoplasmatico - te
vejo cercado por bruma e suspense - estamos alucinando com batalhas
de borboletas and then, you turn the lights luce blu. they could never tear
us apart, it’s only forever for a thousand years - Venha me beijar meu
doce vampiro vermelho num pacto de sangue for the lovers s2s2s2s2s2.
Dei bobeira - pisquei e fui mordido And they could never, ever tear us
apart
Eu não quero fumar fora eu não quero sair sem você Tudo Isso é
subterrâneo Subterrâneo - estou mais louco do que ontem nesta porra de
cidade - Não por muito tempo. take a love injection and Life could be easy
senão fosse pelo fato deu morrer de overdose nos seus braços esta noite
Please don’t kill me i want to be in the sequel♡
Deve ter sido algo que você disse algo que deixei de dizer. クラレンス
蝶 they belong to nobody, this is what they believe, guardados no meu peito
cabeludo.蝶
Acabei de morrer nos seus braços enquanto sonhava com demônios - me
sacudia diabolicamente - Não quero sair disto jamais You'll find someone
true down in the underground, when bats are back to bed 終わり Respondo
suas perguntas infames como se minha vida dependesse disso, ela
depende, quando isso acabar vamos estar todos sem chão. Você tem a
mágica, você sabe disso – slap that, slap that – make me free Que tipo de
feitiço vai usar? Dance magic, dance (dance magic, dance) Put that spell
on my feet Jump magic, jump (jump magic, jump) 愛の波 você tem a
mágica e um amor tão triste no fundo dos seus olhos Seus olhos podem
ser tão cruéis assim como eu posso ser tão cruel
(propaganda ) vejo rockstars desafinados
luzes piscando como numa cena de acidente eu colocarei o céu dentro
dos seus olhos colocarei a lua dentro do seu coração - Enquanto o mundo
desaba Falling Falling down Falling in love - But I'll be there for you (fumo
outro cigarro ate entrar em combustao) As the world falls down Falling,
falling, falling
Falling in love Makes no sense at all
Makes no sense to fall
cai
あなたのそばにある英語の年
O pato triste canta - Tudo que eu fiz eu fiz por você, não movo estrelas por
mais ninguém. などヴェルデ
目 achei que ia bater, achei que fosse dar ruim, mas ta divertido dançar as
musicas de vampiro - vem me achar me morder (de novo) - coisas de
garotos vampiros e sereias.道
Você me deixou sedento e quase exausto baby, baby 人魚の歌
(scream at the end)
あなたと私 Pepi Lemes